Rising Voices:Rising Voices Outreach Projects Get Straight to Work

出自Taipedia

跳轉到: 導航, 搜尋

It was less than a month ago that we announced the first round of Rising Voices outreach projects but already those first five projects have made incredible progress. Let’s make a quick dash around the world to see what a little hard work and a lot of collaboration can achieve.

「發聲」小額資助計畫第一輪獲選者名單公佈後,不到一個月,首五個受助計劃已經取得了長足發展。讓我們很快的往世界走一圈,看看小小的努力、加上大家的同心合力能成就甚麼。

HiperBarrio, Colombia HiperBarrio,哥倫比亞

First stop, Colombia. Álvaro Ramirez, Jorge Montoya, and Juliana Rincón originally submitted two separate project proposals both focused on working class neighborhoods in Medellín and both with the same objectives. They are now all working together and have formed an organization called HiperBarrio with the tagline Historias Locales, audiencia global, or “Local Stories, global audience.” They have already registered a domain and the website is under currently construction.

第一站,哥倫比亞。Álvaro RamirezJorge Montoya,和 Juliana Rincón原先各自提交了兩份企劃書,均以麥德林區(Medellín)的勞動階級為對象,並設定同樣的目標。現在,他們同心協力,並成立了一個名為 HiperBarrio的組織,以Historias Locales, audiencia global,即「地方故事,環球聽眾」為口號。他們已經註冊了域名,而網站也正在建設當中

Just one week after receiving confirmation of their Rising Voices outreach grant, Álvaro Ramirez and Mauricio Múnera organized a video blogging workshop at the public library of the poor and often violent neighborhood of La Loma San Javier. Álvaro documented the first three workshops with a series of photographs taken by the young participants themselves. Here is a description of their first experience with video blogging:

確定取得發聲計劃資助之後不過一個星期,Álvaro Ramirez 跟 Mauricio Múnera在鄰近常有暴力事件的La Loma San Javier公共圖書館,舉辦了一個影像播客工作坊,Álvaro以一系列由年輕參加者拍攝的照片,記錄了頭三場工作坊的情況。以下是他們對影像播客的初次體驗:

Luego subimos a la sala de computadores y lectura de la Biblioteca del barrio y en grupitos de dos y tres se sentaron a aprender a manejar el Movie Maker, a crear un juguete audiovisal de 30 segundos de duración con fotos tomadas de internet para luego subirlas a YouTube. Trabajaron con rapidez y mucho entusiasmo asistidos en la parte técnica por Juan Diego, Mauricio, Diego y mi persona. En la parte estética y de contenido no necesitaron mayor ayuda. La creatividad demostrada fue impresionante y fácilmente se ponían de acuerdo en la forma como querían armar sus pequeñas experimentos.
Later we went up to the computer lab of the neighborhood library and in small groups of two to three they sat down to learn how to use Windows Movie Maker to create a small 30 second audio visual example made of photos taken from the internet.

They worked quickly and with a lot of enthusiasm and were assisted with some technical help from Juan Diego, Mauricio, Diego, and myself. In regards to aesthetic and content, they didn’t need any help at all. The creativity they demonstrated was impressive and they easily discovered how they wanted to go about each of their small projects.

之後,我們走到鄰近圖書館的電腦室,兩三人分成一個小組,他們就學著如何用 Windows Movie Maker,利用從互聯網拿來的圖片去製作三十秒的影音短片。 他們充滿熱誠,學得也快。Juan Diego、Mauricio、Diego和我從旁協助解決技術問題;至於美學和內容方面,他們完全不需要幫忙。他們展示的創意教人驚嘆,而他們也很快就掌握了該如何處理他們的小習作。

圖片:Juan-diego-demuestra-algo.jpg

juan-diego-demuestra-algo.jpg

Juan Diego showing HiperBarrio participants how to use Windows Movie Maker. Juan Diego正在向Hiperbarrio的參與者示範如何使用Windows Movie Maker。

You can see all of the videos that the students have made so far on YouTube. Here is just one example which was produced by Sebastian, Jessica, and Susana. It is titled “Susana’s Super Skates.”

你可以在YouTube上看到開始至今由學員們製作的所有影像。這裡是其中一個範例,由Sebastian, Jessica, and Susana所製作,題目為「Susana的超級溜冰鞋」

<!-- This clip should work on the blog, just copy and paste will do --> <object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/vZrZPoh990c"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/vZrZPoh990c" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object>

The text reads:

The new roller skates.
Are practical and comfortable.
And at low prices.
Try them out.
Barbie roller skates.

影片的敘述中寫道:

這雙最新的滾軸溜冰鞋
實用而舒適 價格廉宜
試試吧
連芭比也愛穿

As you can see, these three already have a bright future in marketing. Here is another video, this time produced by Guillermo Alvarez and Ivan Dario Merchan. It is called “Colombia, Land of Scenery and Contrasts.”

你可以看見,三位將來定必在市場行銷界成就大業。這裡是另外一段影像,由Guillermo Alvarez 和 Ivan Dario Merchan製作,題目是:「哥倫比亞,景色與對比」

<!-- This clip should work on the blog, just copy and paste will do --> <object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/kRDa-6Pt6BM"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/kRDa-6Pt6BM" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object>

The text reads:

Colombia, land of images.
There is a lot of talk about war in Colombia
Life and scenery
Dance, joy, and entertainment
… culture, faith, and hope
… We are also

敘述寫道:

哥倫比亞,影像之境。
關於戰爭,有很多可以說
生活和風景,
舞蹈,喜悅,娛樂,…文化,信仰,
希望--還有我們。

Nari Jibon, Bangladesh Nari Jibon, 孟加拉

You’ll hear much more about the HiperBarrio project in Colombia in next week’s introductory podcast. But for now let’s move on to Bangladesh and the Nari Jibon project. Just about the same time that HiperBarrio was starting to give videoblogging workshops in Medellín, Nari Jibon organized its first blogging workshop with professional Bangladeshi blogger Razib Ahmed who heads both SouthAsiaBiz.com and IndiaRaj.com.

下星期的播客介紹裡,你將會聽到更多關於哥倫比亞的HiperBarrio計劃。現在就讓我們移步到孟加拉,看看另一個叫Nari Jibon的計劃。差不多就在HiperBarrio在麥德林區,開始舉辦影像播客工作坊的同時,Nari Jibon和Razib Ahmed合辦了第一場部落格工作坊;Razib Ahmed是孟加拉的專業部落客,同時領導著SouthAsiaBiz.comIndianRaj.com兩個網站。

Apparently the workshop was inspiring as Nari Jibon bloggers have been publishing posts at a prolific rate. Of particular note is a five-part story about a young Bangladeshi girl who was forced into sex work. Both Taslima Akter and Animesh Chandra Bain have been instrumental in integrating blogging into Nari Jibon’s existing classes for young women from Dhaka.

明顯地,工作坊很有啟發性,Nari Jibon的部落客新文章產量增加了不少。其中特別受到關注的,是關於一位孟加拉少女被推入火坑的故事,可以在這裡看到:12345Taslima AkterAnimesh Chandra Bain透過Nari Jibon計劃,把部落格書寫引進達卡(Dhaka)的年輕婦女當中,實在功不可沒。

Bolivia, Kolkata, and Sierra Leone 玻利維亞、加爾各答,和塞拉利昂(獅子山)

The next three projects are still in their planning phases, but even their planning has been impressive. From Bolivia, Hugo Miranda has described the difficulties that he, Mario, and Eduardo have been having in finding an ideal cyber cafe to hold their outreach workshops [ES] in El Alto:

另外三個計劃還在籌備當中,但是單看他們的策劃過程也夠吸引人了。在玻利維亞,Hugo Miranda提到他和Mario,Eduardo 在尋找合適的網絡咖啡店去舉辦他們的工作坊時所面對的困難[ES]:

Esta situación se repite en la mayoría de los Cafés Internet, ahora si bien se encuentran también cafés Internets de entre 40 y 50 maquinas, el estado en que las maquinas se encuentran es también es lamentable, me encontré hasta con equipos Pentium I y Pentium II que utilizaban XP FENIX (Sistema liviano de XP para equipos de 300 Mhz con 64 MB en RAM ), que obviamente no permitiran un buen desarrollo del Taller.
大部份網絡咖啡店都有同樣(差勁)的情況。儘管網咖有四十到五十台電腦,那些機器的狀況卻可怕得很。我甚至見過有些使用奔騰I和奔騰II處理器電腦用 XP FNENIX(破解版的XP作業系統,以令它可以在300Mhz和64MB內存記憶體上運作),明顯不適合我們舉辦一場像樣的工作坊。

From Kolkata, India, Bishan Samaddar has eloquently described the goals of Neighbourhood Diaries which will kick off sometime in October. Likewise, Vickie Remoe-Doherty is hard at work in Freetown, Sierra Leone despite the madness of election season and the deteriorating health of her grandmother.

在印度的加爾各答,Bishan Samaddar擬定鴻圖大計,將會在十月開展鄰家日記(Neighbourhood Diaries)計劃。同樣,在塞拉利昂的弗里敦,Vickie Remoe-Doherty亦密鑼緊鼓地籌備,即使瘋狂選舉季節已經到來,且她祖母的健康每況愈下

If you haven’t already, don’t forget to check out the introductory podcast to the Nari Jibon project. Early next week we’ll be bringing you the first part of the introductory podcast to HiperBarrio in Colombia.

如果這些資訊還沒辦法滿足你,別忘了去聽聽介紹Nari Jibon計劃的播客。下星期初,我們將會為你帶來哥倫比亞HiperBarrio計劃播客的首部份。