GVO翻譯工作

出自Taipedia

跳轉到: 導航, 搜尋

Globe English •  中文 (简体) • 協助翻譯

GVO工作清單 > GVO翻譯工作 什麼是 GVO 翻譯計畫? 很多人在接觸這個計畫時,想要加入卻又擔心自己的英文能力不足;但能力其實不是問題,因為翻譯GVO並沒有那麼困難。如果擔心一開始翻長篇會太累,可以先從短篇開始,GVO的global links大概每則都在兩三句以內。翻譯所需要的技巧也很低,只要有基本的英文閱讀和譯寫能力,並善用翻譯軟體或網路字典,每個人都可以成為好的翻譯者。

而翻譯小組所使用的一些網路工具,如wiki、blog等,都是常見且簡單好用的工具,只要有勇氣嘗試,很快就可以上手的。但如果覺得從頭學起太麻煩,可以在打算翻譯某一篇文章時,寄信告訴群組、或是到Google Group留言表示是哪一篇,這樣可以避免重複翻譯;如果想知道自己要翻的是否已經有人負責,可以到工作清單看看;而編輯部份,在文字編輯軟體(MS Office,Open pffice,或是任何郵件編輯器)中翻譯完後,都可以傳給群組或張貼在Google Group,我們會再進行簡單的校稿然後發表。

當然,除此之外,最簡單的就是當我們的校稿者與讀者,告訴大家有一群人在作這件事,還有這個網站!您也可以在自己的Blog上聯播全球之聲線上的文章,這將是最好的宣傳方式!

不用想太多,動手作吧!Just join us and give a try!

現在就踏上這美好的旅程吧